Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » «Гость» из Америки - Ольга Невзорова

Читать книгу "«Гость» из Америки - Ольга Невзорова"

654
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 105
Перейти на страницу:

Она изобразила на лице улыбку раскаяния и тут же предложила:

— Давай сменим тему, а то мне начинает казаться, что мы с тобой по уши увязли в дерьме. Лучше расскажи немного о себе, — попросила она. — Где ты жил все эти годы?

— В Нью-Йорке.

— Здорово. Я никогда не была в Нью-Йорке. Красивый город?

Он молча кивнул головой.

— А у тебя есть братья или сёстры? — безо всякого перехода поинтересовалась она. — Или ты в семье единственный ребёнок?

Джейк озадаченно посмотрел на неё. Он был в лёгком замешательстве.

— Как тебе сказать, — немного помолчав, проговорил он. — Вообще-то я вырос в приюте, но… сестрёнка у меня есть.

— В приюте? — ошеломленно переспросила Кейт и тут же прикусила губу.

Ей вдруг стало ужасно стыдно перед ним. Она тут битый час с пеной у рта пыталась доказать выросшему сиротой человеку все преимущества семьи и брака, вдобавок к этому несла прочую чепуху, а он терпеливо слушал её разглагольствования и даже ни разу не перебил.

— Значит, кроме сестрёнки у тебя нет никого из близких? — участливо проронила она.

— Почему же, — заметив её смущение, возразил Джейк. — У меня ещё есть отец. А чуть больше года назад я даже стал дядей.

— Как? И ваш отец позволил вам с сестрой оказаться в приюте? — недоумевала Кейт.

— Начнём с того, что в приюте оказался я, — спокойно пояснил Джейк. — У нас с Линдой разные матери. Моя умерла во время родов.

— Извини…

— Отец даже и не подозревал о моём существовании, — нехотя продолжал напарник. — Они расстались с мамой ещё задолго до моего рождения. Я узнал о нём недавно. Да и то благодаря одному… обстоятельству.

— Как интересно, — Кейт не удержалась от любопытства. — А что за обстоятельство, если не секрет?

Несколько секунд в салоне машины висела гнетущая тишина.

— Кейт, это что, допрос?! — неожиданно резко ответил Джейк, и его голос показался ей глухим и враждебным.

Она в недоумении заглянула в его окаменевшее вдруг лицо. Глаза напарника стали жёсткими и отчуждёнными — словно смотрели на заклятого врага:

— Что ещё ты хочешь обо мне узнать? — суровым тоном цедил он сквозь зубы. — Где и с кем я жил? Сколько женщин было в моей постели? Как умудрился стать полицейским вместо шута и актёра и почему до сих пор не женат и не завёл кучу детишек? А может тебе интересно, какие сегодня на мне трусы и что я завтра буду есть на ужин? Скажи, Кейт, что тебе от меня нужно? Что?!

Она подивилась его разительной перемене. Ещё минуту назад такой спокойный, он сейчас едва сдерживал себя, уставившись на неё ледяным и каким-то неживым взглядом. Кейт испуганно вжалась в кресло, не понимая, отчего её невинные расспросы вызвали у него неожиданный приступ гнева. Она впервые за всё время видела его таким рассерженным.

Заметив, что перепугал её, Джейк на секунду закрыл глаза и опустил голову.

— Хватит… пожалуйста. Не нужно больше вопросов, — усталым, извиняющимся тоном попросил он. — Я ненавижу, когда лезут ко мне в душу.

По его побледневшему лицу Кейт поняла, что чем-то здорово расстроила своего наставника.

— Я сделала что-то не так? — виновато спросила она, пытаясь поймать его взгляд. — Прости. Такая вот я дура, никогда не могу во время остановиться.

— Всё в порядке, Кейт, — успокоил он её. — Просто нервы стали ни к чёрту. Это ты меня прости, я не должен был на тебя срываться.

Он вытащил из пачки сигарету и, слегка приоткрыв окно, закурил. Вдыхая табачный дым и уставившись неподвижным взором на работающие дворники, он целиком погрузился в свои мысли.

Дождь почти прекратился. Небо стало понемногу светлеть. Мимо по мокрому почерневшему асфальту проносились отмытые до блеска автомобили.

Кейт тоже опустила стекло и глубоко вдохнула свежий, пропитанный влагой воздух. Она расслабленно откинулась на спинку сиденья и молча разглядывала первых прохожих, отважившихся ступить на бурлившую грязными потоками улицу.

Изредка хрипела рация. Задумавшись, Кейт не сразу различила их позывные, но затем спохватилась и потянулась к микрофону:

— 3—41, на связи.

Рука автоматически записывала в блокнот адрес.

— 3—41, вас поняла.

Она отключилась, положила микрофон на место и взглянула на Джейка. Тот уже заводил двигатель и разворачивал машину, бросая короткие взгляды в зеркало заднего вида. Словно застоявшийся конь патрульная машина помчалась по мокрой дороге вперёд, веером разбрызгивая лужи в разные стороны. Над головой бесшумно мигал маячок.

— Джейк, а ведь сегодня мы дежурим с тобой в последний раз, — нарушила молчание Кейт. — Завтра у меня будет другой напарник.

Он искоса взглянул на неё:

— Ты словно сожалеешь об этом…

— Так оно и есть, — подтвердила Кейт. — Мне жаль с тобой расставаться. Ты был первым моим наставником, и я многому научилась у тебя за этот месяц. Ты — хороший учитель.

— Не грусти, Кейт, я ведь всегда рядом, — успокоил её Джейк. — Просто теперь мы будем ездить на разных машинах, только и всего. Но если у тебя возникнут какие-то трудности или понадобится помощь, или совет, я всегда тебе помогу.

Он улыбнулся, но его глаза по-прежнему оставались серьёзными:

— Всё будет хорошо, Кейт. Поверь.

— Спасибо, — едва слышно пробормотала она и быстро отвернулась к окну, опасаясь жестом или взглядом выдать истинные причины грусти.

Что ж, видимо, так будет лучше. Эта ситуация не может продолжаться бесконечно и вполне логично покончить с ней прямо здесь и сейчас…

Глава 4

В салоне машины привычно потрескивал радиотелефон. Джейк с трудом подавил зевок. Этой ночью он плохо спал. Ему опять снился остров.

Не отрывая глаз от дороги, он тряхнул головой, сбрасывая с себя полузабытые обрывки ночного триллера, и спросил у сидящего рядом напарника:

— Ну что, Ральф, рассказывай, как тебе работалось на новом месте?

Названный Ральфом оказался широкоплечим голубоглазым блондином тридцати двух лет, снискавшим себе репутацию скандального полицейского. Его прямолинейный характер не лучшим образом сказывался на отношениях с начальством, особенно тогда, когда нужно было промолчать. Зато он с лёгкостью компенсировал свой горячий нрав умением всё схватывать буквально на лету, ему не приходилось объяснять дважды. Он отличался проницательным и весьма практичным умом, быстро ориентировался в сложных ситуациях, был вынослив, находчив, а иногда просто незаменим, когда дело касалось щекотливых и ответственных заданий. Среди друзей и коллег пользовался заслуженным уважением, а также слыл весёлым, общительным малым, единственным слабым местом которого была страсть к красивым женщинам и бешенная езда на автомобилях.

1 ... 77 78 79 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги ««Гость» из Америки - Ольга Невзорова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "«Гость» из Америки - Ольга Невзорова"